Robert Alter’s Biblical Translations

Robert Alter - The Wisdom Books

An interesting article in the New Yorker by Nathaniel Stein on a new book by Robert Alter, The Wisdom Books.  Alter’s book is a translation of three Biblical books, Job, Proverbs and Ecclesiasties, that seeks to create a more honest narrative.

In the four centuries since its completion, the K.J.V. has become our lives’ background poetry, its phrases and rhythms echoing through the canon, having been endlessly plundered by writers in search of a turn of phrase, or of a certain resonance unattainable elsewhere.

Which suggests a fun exercise for quickly determining just how different Alter’s new version is. In a world that possessed only this new translation, how would some familiar works be different? How would those famous titles, epigraphs, and other allusions come out?

Read the rest of the article HERE

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s